鹽湖城 intermountain醫療中心,心臟研究所的科學家聲稱~有更多更可靠的證據證實心臟病和日常飲食中缺乏維生素D有關!

以前的研究已經證實~缺乏維生素D和其他相關的心臟病危險因子,如:血壓,血糖控制和炎症都有關.

重點摘譯:

美國心臟協會(AHA)在佛羅里達州奧蘭多舉行的科學大會中,猶他州的研究员本週(2009.11.20)提出~缺乏維他命D對心臟病的影響~的新證據.

維他命D已經被一些知名的公司,廣泛的運用於心血管,強健骨骼,認知系統,防癌和免疫系統的保健上,且有很好的口碑!

鹽湖城 intermountain醫療中心,心臟研究所的科學家聲稱~有更多更可靠的證據證實心臟病和日常飲食中缺乏維生素D有關!

以前的研究已經證實~缺乏維生素D和其他相關的心臟病危險因子,如:血壓,血糖控制和炎症都有關.

研究人員發現,血中維生素D含量非常低的人,77%更易死亡,45%更易患冠狀動脈疾病,78%更易中風.他們也發現血中維生素D含量非常低的參與者,心臟衰竭的機會是正常者的兩倍!

這項最新研究的重點在於,解決維生素D缺乏和心臟病之間的直接關係.

附註:以上僅簡易翻譯,旨在服務較不熟悉美語的華文市場,若有更專精的翻譯專家,敬請指正,並歡迎更新,期使資訊傳達的更精準,謝謝合作!~2009,11,24.

 

Researchers from Utah presented fresh evidence this week linking vitamin D deficiency to heart disease at the American Heart Association’s (AHA) Scientific Conference in Orlando, Florida.

Vitamin D has a good reputation even in the worthy company of other vitamins, having been associated variously with cardiovascular health, strong bones, cognitive health, cancer protection and immune health.

Scientists from the Heart Institute at Intermountain Medical Center in Salt Lake City now claim to have dug up stronger evidence supporting the cardiovascular benefits of vitamin D. They also claim to have more firmly established the link between a lack of the vitamin in the diet and heart disease.

Observational research

For more than a year, the Intermountain Medical Center research team followed 27,686 people who were 50 years of age or older with no prior history of cardiovascular disease.

The participants had their blood vitamin D levels tested during routine clinical care. They were divided into three groups based on their vitamin D levels – normal (over 30 nanograms per milliliter), low (15-30 ng/ml), or very low (less than 15 ng/ml). The scientist then followed them to see if they developed some form of heart disease.

Researchers found that people with very low levels of vitamin D were 77 percent more likely to die, 45 percent more likely to develop coronary artery disease, and 78 percent more likely to have a stroke than those with normal levels. They also found that participants with very low levels of vitamin D were twice as likely to suffer heart failure.

Study significance

Commenting on the significance of the results, Brent Muhlestein, director of cardiovascular research at the Intermountain Medical Centre, said: “This was a unique study because the association between Vitamin D deficiency and cardiovascular disease has not been well-established.”

Muhlestein went on to say the previous studies have demonstrated links between vitamin D deficiency and risk factors related to heart disease like blood pressure, glucose control, and inflammation.

This latest research is distinct from these studies because it tackles the link between vitamin D and heart disease directly. And although the study is only observational, Muhlestein said it is based on a population pool in Utah that is well suited to the task in hand.

“For example, because of Utah’s low use of tobacco and alcohol, we were able to narrow the focus of the study to the effects of Vitamin D on the cardiovascular system,” said Muhlestein.

In any case, he said the conclusions create an impetus for further study.

 

“We believe the findings are important enough to now justify randomized treatment trials of supplementation in patients with Vitamin D deficiency to determine for sure whether it can reduce the risk of heart disease,” added the researcher.

arrow
arrow

    RainCat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()